Великий и Чёрный Инквизитор (СИ) - Страница 154


К оглавлению

154

— Уже слишком поздно, наставник, император уже подписал приказ, договор оформлен. Я очень хорошо понимаю на что подписался, император полостью оповестил меня обо всех возможных последствиях и возможной ответственности в случае провала.

— И ты согласился? Экзель, ты либо придурок, в чём я сильно сомневаюсь, либо самоуверенный болван, что больше походит на правду. В Брандоре смерть, а ты, при всём своём таланте, не имеешь права применять магию, а значит, подставляешь под удар не только себя, но и товарищей.

— На наше имя выписана лицензия на убийство, которая будет действовать в течение недели, начиная с сегодняшнего дня. Я имею право использовать полномочия имперского посланника и свой титул Мастера.

Керин некоторое время помолчал, обдумывая чтобы мне сказать, затем выругался и посмотрел мне в глаза.

— Ты хоть понимаешь, что с нами будет, если об этом узнает Хабек? Кто ты такой, чтобы принимать такие решения, даже не посоветовавшись со своими учителями?

— Наставник, а как бы вы поступили на моём месте? Стойте, погодите отвечать, — остановил я его жестом. — Сейчас вы ответите как наставник, а я говорю именно о том, как бы вы поступили, будь на Моём месте. У моего брата погибли родители и в смертельной опасности находятся его родные братья и сёстры. У него одна надежда, на меня. Могу ли я подвести его, мотивируя это опасностью? А сам он остановиться, зная, что опасность грозит не только ему, но и нам?

— Понятно. Ты пытаешься меня убедить, что у тебя не было другого выхода. Хорошо, почему ты не посоветовался с Рагнором и Пенелопой? Ты понимаешь, что император отдал тебе приказ как своему вассалу и в случае неудачи, которая видится мне на горизонте, наказан будешь не только ты, но и твои друзья.

— Наставник, может быть я не прав, но, позвольте, я вам кое-что скажу. Я — Инквизитор, пускай будущий, но всё же Инквизитор. Я старший в группе, а значит, в критической ситуации, вся команда может попасть под мой контроль. Наш долг, защищать мир от нашествия орд Хаоса, спасать его жителей от невзгод и опасностей, наказывая провинившихся. То, что затевается в Брандоре, прямая угроза нашему миру и мой долг как Инквизитора вмешаться.

— Экзель, вы ещё даже стажировку не прошли, я уж молчу об испытании. Почему ты думаешь, что ты единственно верный мессия, который принесёт избавление?

— Наставник, я отмечен богами, вы сами мне это говорили. Боги указали мне на опасность, я принял их сигнал. Я не спорю, моя задача как друга, спасти семью Рагнора, но сейчас, я нахожусь на службе его величества, и меня ведёт долг Инквизитора. Я должен выполнить свою миссию, иначе пострадают невинные люди, — я выдохся, для меня это была слишком длинная речь, но наставник вдруг переменился в лице.

— Экзель… Я говорил тебе, что у тебя большое будущее, но ты знаешь, я не ожидал от тебя таких слов. Я думаю, Тористан тобой бы гордился. Экзель, я прекрасно понимаю твои чувства и чувства Рагнора, но я доволен, что ты ухватил самую суть и смог сосредоточиться на долге. Я даю тебе разрешение на отъезд, но только в том случае, если ты вобьёшь те же самые мысли своим спутникам.

— Наставник…

— Пошли. Тебе завтра нужно будет очень рано подняться, а времени на подготовку мало. Пойдем-пойдём.

Утро следующего дня выдалось необыкновенно пасмурным, словно сами небеса противились нашему уходу. Поспать мне не удалось, всю ночь я инструктировал Рагнора и Пенелопу по поводу нашего задания, выслушивал предложения и т. д.

Время пролетело быстро, часы показывали половину шестого утра, это означало, что мне пора отправляться в путь. Я последний раз оглядел свою комнату, и взгляд упал на Литу. Господи, спустя тысячелетия я вспоминаю её рыжие кудри и божественные зелёные глаза. Много раз я видел её после, но в моей памяти она навсегда останется юной улыбающейся эльфийкой, чьи сияющие глаза наполняли мою юность светом, исцеляя от самых страшных ран нанесённых коварным одиночеством.

Я знал, что мне уже пора идти, но я не смог удержаться от соблазна подойти и поцеловать её. К моему несказанному удивлению Лита ответила на поцелуй и посмотрела на меня своими прекрасными глазищами, которые в тот момент были полны печали.

— Экзель, это опасно. Ты можешь погибнуть. Я не хочу тебя потерять.

— Радость моя, как же хорошо ты меня знаешь, — я присел на краешек кровати и погладил её по голове. — Знаешь, я почему-то вижу свою жизнь долгой и счастливой, а не оборванной в трущобах провинции.

— Экзель, я очень боюсь за тебя. Пообещай мне, что ты будешь осторожен и вернёшься живым.

— Обещаю, радость моя. Ты только дождись меня, ладно? — я поцеловал Литу ещё раз и, накрыв её одеялом, вышел за дверь. Наверное, то что я так торопился, послужило причиной того, что я не предал значение едва слышному шёпоту Литы: — ты тоже дождись меня…

У ворот нас ожидал наставник, с последними напутствиями.

— Экзель, Рагнор, Пенелопа, помните, о чём я вас предупреждал. Никаких проблем, не попадайте в передряги и держитесь друг друга. Старайтесь не мелькать перед наместниками, а то они заинтересуются.

— Да наставник, всё будет сделано в «лучшем» виде.

— Экзель, не ерничай, в Брандоре очень опасно. Я на вас надеюсь, и желаю вам удачи.

Спасибо, наставник. В путь ребята, нас ждёт работа. — Мы отправились на встречу судьбе.

* * *

Керин проводил взглядом учеников, и когда они скрылись из виду, он поднялся к себе в комнату, но на лестнице его ожидала Лита.

— Наставник, кажется, у меня проблемы, — Лита, выглядела слегка бледновато, что не на шутку встревожило Керина.

154