— Нужны мне они, — буркнул он. — Почти все собрались в зале. У меня от обилия людей в глазах пестрит. Экзель, будь осторожен, я видел там дочерей барона Владислава. Они очень хотят с тобой познакомится.
— Со мной? — я удивлённо посмотрел на него, а Диамонд горько улыбнулся.
— Придворные интриги, Экзель. Твой титул влечёт их сильнее чем ты сам. Хотя, кто знает, что будет, узнай они тебя немного поближе.
— Нет уж, спасибо, — поёжился я.
— Вот и тебе — Спасибо. — Обмен любезностями закончился. Мы весело переглянувшись отправились в зал, где уже полным ходом шло торжество.
Я отрешённо смотрел по сторонам и не сразу заметил, что друзья отошли немного вперёд позволяя нам с Керином начать приватную беседу.
— Вижу только мы с тобой имеем право впадать в траур, Экзель. — Керин злобно сплюнул, хорошо хоть никого из придворных рядом не было. — Я ведь точно знаю, у тебя на душе кошки скребут. Будь моя воля, я бы сбежал. Да вот только некуда мне бежать. Меня везде догонят.
— Наставник, вы в курсе про возможное покушение на жизнь Литы? — мне не хотелось откровенничать с ним сейчас. Знаете, в жизни каждого человека бывают минуты, когда чужие советы горше людского равнодушия.
— Да, Гилтарис предупредил меня. Не ожидал что всё зайдёт настолько далеко.
— Что именно вы подразумеваете под словом Всё, наставник.
— Теперь я просто Керин, Экзель. Говоря по правде, не хотел тебе рассказывать. Короче, кое-кто в верхушке эльфийского совета очень и очень недоволен тем, что на трон сядет полуэльфийка рождённая неизвестно от кого. Я сомневаюсь, что они осмелятся напасть в сердце Империи, учитывая, что у Дворца огромная охрана.
— Керин, я хочу узнать одну единственную вещь. — Слова Герцога маятником раскачивались в голове. Туда сюда, туда сюда. — Какая причина заставила Литу покинуть Орден на полтора года? Эльфы проходят обряд посвящения дважды. Один она должна была пройти в детстве, второй только в день совершеннолетия.
— Нет, Экзель. — Керин остановился и отрицательно покачал головой. — Ответ на этот вопрос ты не получишь. По крайней мере от меня. Это касается только Литы и моей прекрасной возлюбленной. Ты не должен вмешиваться.
— Возможно ты и прав, Керин, но за последние годы я во всём вижу знамение. Её отъезд и проживание в лесах каким-то образом связаны со мной.
Керин не ответил мне. Мы пришли к месту проведения бала. Из-за занавеси раздавались голоса, чей-то смех и приятная музыка. Керин исчез за занавесью быстрее чем я успел спросить у него то что хотел. Мы с Джеромом переглянулись и одинаково напряглись. Не люблю я все эти балы. Зато Диамонд и Нильсен чувствовали себя как рыба в воде. Эти негодяи пристроились по разные стороны от нас и кивнув друг другу, думая что мы не видим, толкнули нас внутрь.
Уф, пронесло. На нас пока что никто не обратил внимания. Всё потому что мы вошли не через главный вход. Мы находились прямиком над танцующими. Как и во всех королевских дворцах (во всяком случае в сказочных) бальная зала находилась по соседству от тронного зала. Сказать что она была большая, значит не сказать ничего. Балы во дворце Императора устраивались чрезвычайно редко, только в случае рождения наследника, объявлении даты свадьбы Императора или его ближайших вассалов, но на подобные торжества приглашались все от мала до велика, даже самые захудалые графы и виконты Империи. Разумеется они прибывали со своими многочисленными отпрысками, и челядью, так что вы можете представить себе хотя бы приблизительные размеры бальной залы. Но с высоты балюстрады на которой мы стояли, всё смотрелось просто удивительно. Гранитные полы блестевшие в свете более чем полусотни магических люстр, мраморные колоны возле которых стояли молчаливые стражи призванные обеспечивать безопасность мероприятия, между многочисленными столами сновала прислуга разливая пунш, вино и разнося новые закуски. А внизу танцевали люди. Десятки и десятки людей. В углу я разглядел несколько пожилых дам и их преклонных кавалеров, которые в полголоса обсуждали происходящее. Сплетники и сплетницы, подумалось мне.
Нильсен и Диамонд подтолкнули нас и мы были вынуждены идти вперёд. Спускаясь по лестнице я пытался найти Литу, стараясь не обращать внимания на придворных дамочек, которые бросили в нашу сторону несколько заинтересованных взглядов и о чём-то зашушукались.
— Сёстры Ксеотийски, дочери графа Ксеотийски, владельца довольно обширных виноградников и хранителя древних манускриптов, — прокомментировал Нильсен. — Граф замечательный человек, а вот его дочери, те ещё стервы. Мне ещё четырнадцати не было, а они уже пытались затащить меня в постель. Граф уже устал смотреть на их выходки, и теперь просто молчит. Будь осторожнее и если не хочешь навлечь на себя головную боль. Правда, в твоём положении, ты вполне способен отвергнуть их безо всяких последствий.
— Спасибо, Нильс. Боюсь тебе немного придётся побыть нашим гидом.
— Нет проблем. Видишь например, ту девочку в красном платье? — я проследил за его рукой и действительно увидел юною златокудрую девушку в простеньком платьице с золотистыми узорами. Она танцевал с каким-то хлыщом, иного слова не нахожу, лет двадцати пяти, хотя я не дал бы ей больше пятнадцати. Партнёр был ей очень неприятен, говорю вам как эмпат, однако девочка стоически держалась, стараясь выдать более чем любезную улыбку, при этом она умудрялась поддерживать беседу.
— Да. Симпатичная. Кто она?
— Эра. Полное имя, Эранэль Фон Рэшас. Бедной девочке можно только посочувствовать. Её дед поддерживал мятежного Седиля и пытался воспрепятствовать приходу к власти Томаса Аркасана. Он имел с ним равные права на престол, за него был народ, но, с возвращением Аркасана он утратил право на престол и попал в опалу. Отец Эры Барон Зигмунд Фон Рэшас противник политики Аркасана, он придерживается старых взглядов. Больше всего его взбесил приказ Аркасана об обязательном просвещении населения. У него три дочери. Эра самая младшая. Отец хочет выдать её за младшего виконта Натана, тот самый с которым она танцует. Но на мой взгляд он её не достоин.