Великий и Чёрный Инквизитор (СИ) - Страница 166


К оглавлению

166

— Ты говоришь об Экзеле? Я многое о нём знаю, все самые слабые места. Я ведь могу рассказать тебе о нём всё.

— Какая щедрость. — Ехидно усмехнулся Барон. — Даже не пытайся просить пощады, мага такого уровня нельзя оставлять в живых.

— О нет, я не собираюсь просить пощады. Откровенность за откровенность. Я расскажу тебе всё об Экзеле, если ты расскажешь мне, где ты спрятал детей и почему ты всё это затеял.

— И всё? Мальчик, я мог бы вытянуть у тебя всё под пыткой, но, так и быть, за твою небывалую смелость я расскажу тебе. Дети спрятаны в моём замке, они заточены в казематы, где их никто не станет искать. А затеял я это всё из-за Тармиса. Моего Тармиса.

— Он был тебе так дорог? Странно, я думал, он тоже твой источник питания.

— О нет, Тармис был моим партнёром, он мог снабжать меня силой в любой момент, и он был мне предан. Когда он впервые захотел попасть на турнир, я пытался его отговорить, но он так просил, — голос барона наполнился неподдельной болью. — После турнира, он просто помешался, возжелал любой ценой превзойти того мастера, Тористана, но, на втором турнире, он был убит этим проклятым мальчишкой. Ублюдок-император, прислал мне его голову в коробке, вот тогда-то я дал клятву, смести империю с лица земли. Гекатомба, которую я собираюсь устроить, уничтожит всё, что находиться в Империи, изживёт саму память о ней.

— Чудесно. Это всё? — спросил я, готовясь к удару.

— Теперь ты. Мне нужно знать всё! — Барон был настроен решительно.

— Хорошо, Барон. Уговор в силе, я расскажу всё, в том числе и то, почему я убил твоего Тармиса.

— Что ты сказал? Так ты… — Барон выглядел поражённым до глубины души.

Я взмахнул руками, освобождаясь от пут державших меня, затем, достал клинки и приставил их к горлу Барона.

— Где теперь твоя власть, барон Джигел? Где та сила, которую ты так жестоко забирал у детей?

— Убийца… — барон был в ярости. — Это ты… фамильное сходство с отцом просто поразительное. Кто-то нарочно отвёл мне глаза, во время нашего разговора.

— Моё имя, Экзель Аркил Джемал, и я тот самый Инквизитор, который лишил тебя Тармиса. В тот день, я не думал, что впервые убью человека. Ты знаешь, Джигел, им можно было гордиться, он смог меня убить, убить на глазах у всего народа, вот только, кто же знал, что я воскресну? Когда я стоял над ним, мои клинки были приставлены к его горлу, прямо как сейчас. И ты знаешь, как бы я его не презирал, я вынужден признать, что его дух был силён и это заслуживает восхищения, ибо он не просил у меня пощады, он принял смерть как должное. Тогда я ещё не знал, что ты изнасиловал Джерома, а он в этом способствовал тебе. Если бы я узнал об этом тогда, я бы прислал тебе Тармиса по частям.

— Джерома? Я не помню… хотя постой… — барон прикрыл глаза и заулыбался. Мне это не понравилось, так улыбаются люди, которые уверены в своём превосходстве. — Ах да, такое трудно забыть. Мальчишка из народа Тайных. У меня были свои причины использовать его. Но мертвецам на это наплевать! — Барон Джигел отскочил от меня и в ответ на моё заклинание прокричал своё.

Раздался треск, в комнате произошёл взрыв и гортанный вопль Дэррона подтвердил, что есть жертвы.

— Инквизитор, — всё помещение заволокло дымом, но мы прекрасно слышали и чувствовали друг друга, — зачем ты пришёл? Ты отнял у меня мою душу, ты нарушил все мои планы, зачем ты пришёл? Что тебя тянет?

— Знаешь, Джигел, ты всегда был слишком тупым. Я не знал, что за всем этим стоишь именно ты. Кто знает, возьми я Дэррона живым и ты тоже сегодня выжил бы, но ты решил, что сможешь поиздеваться ещё над одной душой. Я бы рано или поздно добрался до тебя, за то, что ты сделал с Джеромом. Знаешь, какие кошмары ему сняться?

— Ха-ха-ха! — из темноты вылетел сгусток огня, но я увернулся, отправляя в сторону барона плети серебристых молний. — Ты дурак. Если бы Джером знал, что его отца убил твой, вряд ли бы вы так поладили.

— О чём ты? — я был шокирован услышанным, а подлый барон воспользовался этим и вонзил мне в грудь короткий клинок, когда я меньше всего ожидал удара.

— Вот ты и проиграл, Инквизитор. Мой меч окроплён сильнейшим ядом, тебе уже никогда не вернуться к жизни.

Голова кружилась, боль была сильная, в груди жгло огнём, но вот что странно, я ясно чувствовал, что моя рана уже начинает затягиваться.

Я пал на колени, барон отошёл от меня.

— Я так хочу лично убить тебя, Инквизитор, но не могу. Твой отец убьёт того, кто нанесёт тебе последний удар. Яд не в счёт, он мог попасть к тебе через клинок Дэррона.

— Почему… Джигел… Как мой отец, мог убить отца Джерома? Кто такой, отец Джерома? — ответ на этот вопрос, интересовал меня в первую очередь.

— Глупец, неужели ты не знаешь? Какая ирония судьбы, сын лорда Боуна учиться в Инквизиции, в то время, как он должен править своей страной. Смотри, Экзель Джемал, — барон протянул руку, на безымянном пальце посвёркивало небольшое кольцо-печатка, на котором был изображён маленький шестиглавый зверь. — Это перстень верховного короля Боуна, который был на пальце его малолетнего сна в тот день, когда твой отец привёл его в мою крепость. Я был горд своим уловом до того самого дня… Ох, у меня мало времени, скоро сюда придут твои друзья, так что, извини.

— Барон! Даже не думай о том, что выйдешь отсюда живым, — я встал на ноги, меня всё ещё пошатывало, но это из-за серьёзности раны. Барон уже открыл портал, который должен был доставить его прямо в замок.

— Ты ещё жив? Какая сила, маленький Инквизитор. Но тебе не остановить меня. Будешь на том свете, передай Тармису, что я отомстил за него.

166