— Хабек, ещё я обеспокоен поведением Керина. После того нападения, Конклав хотел его обезглавить, но Экзель не стал требовать суда, теперь Керин что-то вроде его советника, это очень не нравиться Конклаву.
— А мне-то что до этого? Керин мой брат, я контролирую любые его действия.
— Любые? А почему, позволь узнать, он решил отпустить Литу Алинэльдорин в Нольондский лес?
— Её родственники желают, чтобы она прошла обряд эльфийского посвящения. Тебя в этом что-то удивляет?
— Очень многое. Я внимательно слежу за всеми друзьями Экзеля, и Лита Алинэльдорин, находиться на особом счету. Во первых, эльфы Нольонда не могут пройти обряд посвящения до достижения ими восемнадцати лет, это чревато для их жизни. А во вторых, у Литы, нет родственников столь высокого рода, чтобы требовать её присутствия. Это подделка.
— Разве? А как же род Алинэльдорин? Я точно помню, что он напрямую связан с родом самой королевы.
— Лита отрешенная, Хабек, от неё отказались, — Касар посмотрел на Хабека, — В третьих, Я не давал Керину никакого письма, так как не получал его, а все документы по иным расам проходят через меня.
— Что? — до Хабека могучего начала доходить суть произошедшего. — Проклятье, брат! Как он посмел подставить меня?!
— Послушай меня, Хабек, я не хочу тебя пугать, но Конклав подумывает о том, чтобы избавиться от Керина. Я знаю, он твой брат, но это слово для тебя мало значит, скорее, он крупная фигура в твоей игре. Экзель теперь Мастер Клинка Империи, но он еще молод, он только входит в Имперские круги высшего света, Керин его официальный Мантор (верховный советник Мастера Клинка Империи), он уже возвращает себе былое влияние, а ты знаешь, к чему может привести возвращение Керина «Золотая плеть». Я поддерживаю тех, кто говорит, что от Керина пора избавиться.
— Я не собираюсь помогать вам, в ваших мерзостных планах, убирайся прочь!
Касар взглянул в глаза лидера Конклава и содрогнулся, сколь высока была ненависть пляшущая там. Касар развернулся и подошёл к двери…
— Касар. — голос Хабека был спокоен, и советник обернулся вновь.
— Я тебя слушаю.
— Я не собираюсь вам помогать… — Хабек задумался, и в его глазах заплясал пламень амбиций, которые он всегда ставил на первое место, — но мешать я вам тоже не буду, пока не вернётся Экзель.
Касар удивлённо посмотрел на лидера, молчаливо спрашивая, правильно ли он его понял, но Хабек уже сидел за столом и читал какую-то бумаги. Касар понял, что разговор окончен и вышел вон.
Наконец-то мы прилетели. Всё утро мы летели над этим проклятым лесом, натыкаясь на тупых птиц, которые явно задались целью сбить нас на землю.
Мы совсем выбились из сил, когда на горизонте показалась деревня.
— Матерь богов, — выдохнул я. «На нас напали» так написал Литас. Да деревня выглядела так, словно пережила многодневную осаду армии орков.
— Теперь я понимаю, что он имел в виду, — Рагнор был мрачно задумчив. — Вон там, рядом с рекой был прекрасный луг, на котором мы пасли коров, рядом с дорогой стояла мельница, а в центре деревни стоял храм. Ныне я вижу лишь руины. Рагнор направил Пегасов к противоположному концу города, а во мне вдруг вспыхнуло ощущение тревоги, идущие со всех сторон сразу.
— Рагнор, впереди опасность! Я чувствую, что может пролиться кровь.
— Ты уверен? — Пенелопа возникла рядом со мной, крепко сжимая ногами бока коня, доставая лук и колчан со стрелами.
Рагнор, живо к твоему дому! — Рагнор дал шпоры, хотя в небе это было излишним. Пегасы послушно понесли нас на окраину, к одинокому и весьма неплохом домику Рагнора.
Семья Рагнора была весьма бедной, но они жили в довольно благоустроенном доме, в котором было как минимум десять комнат. Теперь я понял, почему кредиторы так забеспокоились, урвать такой кусочек желали многие.
Подлетая к дому, я услышал яростный вопль Рагнора и, присмотревшись, увидел страшную картину. Возле дома, отчаянно защищаясь, стояли младшие братья Рагнора, сжимая в руках кухонную утварь, стараясь не пропустить трёх неизвестных мужчин в дом.
— Приготовься Пенелопа. Если я дам сигнал, положишь всю банду.
— Будет исполнено, Экзель. — Пенелопа наложила стрелу на тетиву, а я прошептал заклятье защиты, и направил Пегаса в толпу этих уродов.
Раздались удивлённые возгласы, бандиты бросились в рассыпную, а я приземлился аккурат между ними и детьми.
— Хотелось бы мне узнать, господа, какого дьявола здесь происходит? — спросил я, слезая с коня и доставая меч.
Один из мужчин поднялся и, отряхнув пыль с плаща, вытаскивая из ножен короткий меч.
— Я не знаю, кто ты такой, мальчишка, но ты напрасно влез не в своё дело. Я убью тебя.
— Ножик-то спрячь, а то, как бы я тебе его в глотку не заправил, — посоветовал я, наблюдая за двумя другими, ища их вожака. Он не замедлил проявить себя, крикнув бандиту: — Никола, убери нож!
— Но хозяин, он ведь мне мешает! — воскликнул бандит, но подчинился и отошёл в сторону, пропуская вперёд своего хозяина.
На меня смотрели глаза прожжённого интригана. Он явно знал цену любой вещи в этом мире. Сам по себе мужчина был невзрачный, среднего роста, кареглазый брюнет, с чуть полными губами и ломаным носом, но, глядя в это глаза, я видел очень опасного человека, от разговора с которым, зависели дальнейшие мои действия в этой деревне.
— Моё имя Астенрион Гелден, я возглавляю гильдию кредиторов. Позвольте узнать, что вы здесь делаете? Вы мешаете нам разобраться с долговыми обязательствами покойного хозяина этого дома, а это карается законом.